OBAVIJEST

Obavještavamo cijenjenu publiku da je novac za kupljene ulaznice kreditnim karticama u sklopu manifestacije 11. Dani smijeha Kerekesh Teatra uplaćen na račune. Molimo da provjerite da li je uplata provedena. Povrat novca za ulaznice kupljene gotovinom će se uskoro vršiti na blagajni Kazališta. O početku rada blagajne kao i o prilagođenom radnom vremenu iste, objavit više


Autorski projekt KLUB TANGO

Draga publiko, pogledajte predstavu KLUB TANGO nastalu prema ideji redateljice Ksenije Krčar koju potpisuju svi sudionici ovog autorskog projekta: Ksenija Krčar, Mark Boldin, Ljiljana Bogojević, Vesna Stilinović, Jadranka Krajina, Matija Kezele, Beti Lučić, Darko Hajsek, Nancy Abdel Sakhi. Tango je osnovni scenski izričaj ove predstave; njime su prožete intimne priče aktera i njihovi međusobni odnosi, više


NORCI, mjuzikl za djecu prema motivima narodne priče

Draga publiko, zabavite se uz urnebesni mjuzikl NORCI. Predstava je 1998. godine osvojila Nagradu hrvatskog glumišta u kategoriji Najbolje lutkarske predstave ili predstave za djecu i mladež. Dubravko Torjanac/ Vesna Kosec-Torjanac/ Dragutin Novaković Šarli NORCI Mjuzikl za djecu prema motivima narodne priče Redatelj: Dubravko Torjanac Scenograf i kostimograf: Ivan Duić Tekstovi pjesama: Vesna Kosec-Torjanac Kompozitor: više


Najizvođenija i najdugovječnija predstava: BOGI IVAČ

Draga publiko, za ovaj vikend smo vam pripremili pravu kazališnu poslasticu. Predstava Bogi Ivač premijerno je izvedena 1990. godine i postala najizvođenija predstava HNK u Varaždinu sa ukupno 300 izvedbi. BOGI IVAČ, srednjovjekovne francuske farse Redatelj i scenograf: Vladimir Gerić Sa starofrancuskog preveo: Vladimir Gerić Na kajkavski preveo: Tomislav Lipljin Asistent režije i jezični savjetnik: više


William Shakespeare: San Ivanjske noći

Draga publiko, zabavite se uz komediju SAN IVANJSKE NOĆI Williama Shakespearea u režiji Petra Večeka. Predstava je premijerno izvedena 6. prosinca 2003. godine. William Shakespeare SAN IVANJSKE NOĆI Izvorni naziv djela: A Midsummer – Night´s Dream Preveo: Milan Bogdanović Redigirao: Josip Torbarina Kajkavizacija obrtnika: Tomislav Lipljin Prijevod 43. Shakespeareovog soneta na kajkavski: Željko Funda Redatelj: više


Tituš Brezovački: SVETI ALEKSI, redatelj: Georgij Paro

Draga publiko, ovaj tjedan prikazujemo stare snimke predstava iz kajkavskog repertoara. Prva na rasporedu je predstava Tituša Brezovačkog SVETI ALEKSI u režiji Georgija Para. Snimke su stare i nisu osobite kvalitete, ali za dobru zabavu će biti u redu. Tituš Brezovački SVETI ALEKSI Redatelj: Georgij Paro Scenografkinja: Dinka Jeričević Kostimografkinja: Marija Žarak Savjetnik za kajkavski više


Za najmlađu publiku vesela predstava HOĆU NEĆU

Za našu najmlađu publiku prikazujemo raspjevanu i razigranu predstavu Vesne Kosec Torjanac HOĆU NEĆU. Vesna Kosec-Torjanac HOĆU NEĆU Redatelj: Dubravko Torjanac Scenograf i kostimograf: Ivan Duić Skladatelj: Davor Bobić Igraju (se) : Berislav Tomičić Jagoda Kralj Novak Marija Krpan Zdenko Brlek


Otkačena komedija NAOČALE ELTONA JOHNA iz 2008. godine

Draga publiko, zabavite se uz otkačenu komediju začinjenu rock glazbom o sasvim običnom životu u kojem je nogomet najvažnija sporedna stvar na svijetu. David Farr NAOČALE ELTONA JOHNA Prevoditelj: Vadimir Cvetković Sever Redateljica: Ksenija Krčar Scenograf: Slaven Edvin Bot Kostimografkinja: Ida Posavec Križ Glazba: Dobri duhovi Izbor glazbe: Siniša Medved i Ksenija Krčar Glume: Bill: više


Miro Gavran NORA DANAS u režiji Georgija Para

Draga publiko, zabavite se uz predstavu NORA DANAS Mire Gavrana u režiji Georgija Para. Predstava je praizvedena 9. prosinca 2006. godine, a u nastavku pročitajte riječ autora: Napisati repliku na Ibsenovu Noru znači uvijek isto: pokušaj da se progovori o ženi u svome vremenu i u svome prostoru, a još više pokušaj da se progovori više


Kajkavska komedija Von Lamot od Mača

Draga publiko, zabavite se uz urnebesnu komediju iz 2007. godine: Mihail Bulgakov VON LAMOT OD MAČA Spelavanje vu četiri spelanja i devet dogodov prama Cervantesovomu Don Quijoteu Hrvatski prijevod Vladimira Gerića na varaždinski kajkavski pretočil: Tomislav Lipljin Režija: ŽELIMIR MESARIĆ Lektor i jezični savjetnik: TOMISLAV LIPLJIN Dramaturg: ANTE ARMANINI Scenograf: ZLATKO KAUZLARIĆ ATAČ Kostimografkinje: DIANA više