Hani Hegedušić i Robertu Plemiću nagrade na Festivalu Zlatni lav

HNK u Varaždinu: Martin McDonagh, Ljepotica iz Leenanea, red. Ksenija Krčar, foto: © Godar

Na 12. Međunarodnom festivalu komornog teatra Zlatni lav u Umagu (1.– 10.07. 2011.) Nagradu "Zlatni lav" dobili su i glumci varaždinskog kazališta Hana Hegedušić i Robert Plemić, za uloge u predstavi "Ljepotica iz Leenanea" Martina McDonagha, u režiji Ksenije Krčar.

Obrazloženje odluke žirija:"Hana Hegedušić i Robert Plemić u predstavi Ljepotica iz Leenanea Hrvatskog narodnog kazališta u Varaždinu svojom jednostavnom i toplom suigrom doslovce osvajaju gledalište. Hana i Robert pokazuju na sceni nešto od one ljudske i glumačke poniznosti koja postaje ljepota. Time zajedno osvajaju."

Ova je predstava premijerno izvedena 11. veljače 2011.

HNK u Varaždinu: Martin McDonagh, Ljepotica iz Leenanea, red. Ksenija Krčar, foto: © GodarLjepotica iz Leenanea je crna komedija o odnosu usidjelice Maureen i njezine majke Mag koje žive na brdu u malom mjestu Leenaneu, gdje svatko zna sve o svakome, ali neke tajne su ipak dobro čuvane. Njihov svakodnevni život (i redovite svađe) potpuno preokrene neočekivani dolazak nekadašnjeg prijatelja koji se zaljubi u Maureen. Njezina majka to nikako ne može prihvatiti te svojim uplitanjem započinje niz događaja koji vode otkrivanju tajni...

Tekst je prevela Lara Hölbling Matković, scenografkinja je Ksenija Krčar, kostimografkinja Vesna Stilinović, asistentica redateljice Gordana Slivka, a rasvjetu je oblikovao Slaven Edvin Bot.

U predstavi nastupaju: Hana Hegedušić (Maureen Folan), Gordana Slivka (Mag Folan, njezina majka), Robert Plemić (Pato Dooley) i Ivica Pucar (Ray Dooley, njegov brat).

Martin McDonagh (26. ožujka 1970.), ubraja se među najznačajnije britanske, ali i svjetske suvremene dramatičare. Iako porijeklom Irac, rođen je u Londonu, ali ostaje snažno vezan uz domovinu svojih roditelja. Gotovo sve njegove drame odigravaju se u Irskoj. Njegova prva drama Ljepotica iz Leenanea (1996) doživjela je iznenadan uspjeh i postala pravi kazališni hit. Nakon nje uslijedile su još dvije drame (A Skull in Connemara, 1997., The Lonesome West, 1997.) koje su zatvorile njegovu prvu, tzv. Leenanesku trilogiju. McDonagh polazi iz tradicije irske drame, ali ju istovremeno ironizira, ubacuje elemente britanske cool dramatike, humorističnih televizijskih serija i nezavisnih filmova. Dobitnik je mnogih kazališnih nagrada i priznanja (Tony Award, Critics' Circle Theatre Award, Laurence Olivier Award). Godine 2006. osvojio je Oscara za kratkometražni igrani film Six Shooter, a kao redatelj dugometražnog igranog filma debitira 2008. komedijom Kriminalci na godišnjem (In Bruges) za čiji je scenarij nominiran za Oscara.

Plautova Komedija o loncu igrala u Termama Ptuj

Komedija o loncu Tita Makcija PlautaKomedija o loncu Tita Makcija Plauta

Od 25. lipnja do 10. srpnja u 21,30 Termama Ptuj izvodila se Komedija o loncu Tita Makcija Plauta (Titus Maccius Plautus) nastala u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu. Predstavu je režirao Boris Kobal, prevoditelj je Kajetan Gantar, scenografkinja i kostimografkinja Bjanka Adžić Ursulov, skladatelj Uroš Rakovec, lektor za slovenski jezik Simon Šerbinek, prevoditeljica sa slovenskog jezika na kajkavski, dramaturginja i lektorica za hrvatski jezik Vesna Kosec-Torjanac, a asistentica redatelja Ksenija Krčar. U predstavi nastupaju: Branko Šturbej, Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i Darko Plovanić.Pogledajte programsku knjižicu predstave.

Komedija o loncu Tita Makcija PlautaKomedija o loncu Tita Makcija Plauta

Tit Makcije Plaut
(254.-184. pr. n.e), najveći je rimski komediograf. Pripisuje mu se oko 130 komedija, nastalih prema uzoru na grčku komediju, od kojih je sačuvana 21 (jedna samo u fragmentima). Znatno je utjecao na William Shakespearea i Molièrea, a Marin Držić je za svoju komediju Skup direktan uzor pronašao u Plautovoj komediji Aulularia (u hrvatskim prijevodima Ćup, Tvrdica, Škrtac). Aulularia ili Komedija o loncu, obrađuje priču o starom tvrdici Euklionu koji pronalazi ćup sa zlatom i otada neprestano bdi nad njim. Taj se motiv prepliće s motivom ljubavi: Euklionovu kćerku na nekoj je proslavi obljubio mladi Likonid i želi se oženiti njome. Međutim, od Eukliona ruku njegove kćerke zatraži Likonidov ujak Megador, na što Euklion pomisli da je Megador namirisao bogati miraz, pa ćup sa zlatom iznosi iz kuće i stane ga sakrivati na različitim mjestima, plašeći se i svoje sjenke. U jednom ga trenutku, dok je selio ćup, vidi Likonidov rob, koji zlato i uzme kako bi njime otkupio svoju slobodu. Kraj komedije je izgubljen, ali je najvjerojatnije bio sretanj: Rob daje ćup Likonidu, ovaj ga vraća Euklionu i zauzvrat dobije njegovu kćerku za ženu.

Komedija o loncu Tita Makcija Plauta (Titus Maccius Plautus), red. Boris KobalKomedija o loncu Tita Makcija PlautaKomedija tipova i intrige, rađena u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu, igrat će se na kajkavskom jeziku, uz jednu ulogu na dalmatinskom dijalektu, dok će ulogu škrtoga Eukliona igrati poznati slovenski glumac Brane Šturbej, naravno, na slovenskom jeziku. Dijalog dvaju jezika, dovoljno sličnih da se razumiju, dovoljno različitih da nastanu nesporazumi, doprinosi nadgradnji komedije u smislu aktualizacije susjedskih odnosa, Slovenije kao članice EU i Hrvatske kojoj članstvo tek predstoji.