Izvedba predstave Hotel Bellevue Ödöna von Horvátha



U četvrtak, 25. svibnja 2017 u 20 sati na Velikoj sceni održat će se predstava Ödöna von Horvátha HOTEL BELLEVUE u režiji Ivana Plazibata. Tekst je preveo Mladen Škiljan, scenograf je Ozren Bakotić, kostimografkinja Žarka Krpan, skladatelj Vid Novak Kralj, a za scenski pokret zadužen je Damir Klemenić. Premijera je održana u utorak, 7. ožujka.

U predstavi nastupaju: Jagoda Kralj Novak ( Barunica Ada von Stetten), Pero Juričić (Barun Emanuel von Stetten), Ljubomir Kerekeš (Strasser), Karlo Mrkša (Karl), Robert Plemić (Max), Ivica Pucar (Müller), Hana Hegedušić (Christine) i Vid Novak Kralj (Pijanist). Inspicijent je Vedran Dervenkar, šaptačica Natalija Gligora Gagić, a asistent redatelja Jagoda Kralj Novak.

Koja je cijena ljubavi? Koja je točna matematički mjerljiva granica gdje ljubav ljubi ljubav. Deset tisuća njemačkih maraka- izvorna cifra iz Horvathovog teksta nastalog 1926- danas više ne zvoni točno. Horvath piše crnu komediju gdje likovi možda i jesu prevaranti, pokvarenjaci i varalice, ali su sposobni i za ljubav. Samo ih pitajte- koja je cijena?  "Vjera, ufanje i ljubav- tako bi se svi moji komadi trebali zvati", kaže Horvath, " i to zato jer se svi moji komadi zbivaju u vremenu kada vjerovanje, voljenje i nadanje postaju nužno potrebna utopija."


 

 


Gostavanje pulske predstave Djevojačka večer

U petak 26. svibnja 2017. na repertoaru je gostujuća predstava DJEVOJAČKA VEČER redateljice Violete Tomić u izvedbi Istarskog narodnog kazališta Pula. Autor teksta je Dave Simpson prema zamisli Paula Farraha.

Scenografkinja i kostimografkinja je Violeta Tomić, koja je ujedno i zadužena za izbor glazbe. Koreograf je Miha Lampič, oblikovatelj svjetla Dario Družeta, izvršni scenograf Goran Šaponja, izvršna kostimografkinja Desanka Janković. Naslov izvornika je Girls` night out ,a prevoditeljica je Jadranka Bargh.

U predstavi nastupaju: Valter Roša (Toni), Marko Braić (Robi), Rade Radolović (Dario), Luka Mihovilović (Filip), Violeta Tomić/ Nataša Kličković (Teta Iva), Mia Krajcar (Nikolina), Lana Gojak (Sara), Helena Minić Matanić / Lara Živolić (Jana).

Kazališna zabava

Sve donedavna žena je bila jedini objekt požude u javnim kućama i striptiz barovima! Suvremenost i emancipacija, a naročito kriza i nezaposlenost,  donose situaciju, kad su i mnogi muškarci prisiljeni prodavati vlastito tijelo na različite načine. Djevojačka večer je pradavni ritual koji simbolično predstavlja prijelaz iz djevojačkog u zrelo, odgovornije razdoblje žene i majke. To samo naizgled neproblematično pretvaranje, u stvarnosti je prožeto svojevrsnom dozom zavjere. Na Djevojačkoj večeri sve se žene, majke, bake, sestre, prijateljice… ponovno pretvore u lude, mlade djevojke koje čeznu za svačim i žele si priuštiti mnogo više od uobičajenog, ali uglavnom ne prelaze granice dozvoljenoga, društvu podobnog ponašanja. Uostalom, koga si mogu uopće priuštiti osim sebe samih i svojih muškaraca, onih, koji istovremeno luduju na sličnom obredu, na momačkoj večeri!

Međutim, kad se u ushićenje preobrazbe uključi alkohol, kad se zabava rasplamsa i zaključuje u noćnom klubu s muškim striptizom, onda se granice opasno pomiču! Ali, ako su svi sudionici međusobno povezani u veliku obitelj i ako se sve događa u okviru komične melodrame s mnoštvom duhovitih koreografija, šaljivih zapleta, iznenadnih raspleta i neočekivanih obrata, tada je moguć samo sretan kraj! U tom slučaju, prava kazališna zabava ne može izostati! (Violeta Tomić, redateljica).

Kompleksnost ljudskih odnosa

Zabavna i duhovita priča pripovijeda o nezaboravnoj djevojačkoj zabavi, Djevojačkoj večeri prije svadbe, u noćnom klubu s muškim striptizom. Naime, teta Iva je svojoj nećakinji Jani koja se sutradan udaje odlučila prirediti posebno iznenađenje za posljednju večer njezina izvanbračnoga života – odvesti je, zajedno sa sestrom i najboljom prijateljicom, u klub s muškim striptizom. Četiri cure u očekivanju dobroga provoda ostaju nemalo iznenađene spoznajama do kojih dolaze tijekom večeri. Suze se izmjenjuju sa smijehom a sarkazam s nježnošću, dok svjedočimo iskrenim, alkoholom pobuđenim ispovijedima i emotivnim sučeljavanjima. Kao protuteža, na suprotnoj se strani razotkriva emotivni svijet četvorice muškarca koji se, svaki na svoj način, nose s vlastitim strahovima, strastima i spoznajama. Zahvaljujući počesto sasvim realističnim, čak i pomalo filozofijskim stavovima likova, i neformalnom, bučnom te mjestimice grubom jeziku, Simpsonava drama "Cure imaju izlazak" (Girls' Night Out), odnosno predstava Djevojačka večer Violete Tomić, kazališni je komad koji zasigurno izbjegava sladunjavost i ogorčeni cinizam na sceni pružajući nam uvid u kompleksnost ljudskih odnosa, paradoksalnost životnih situacija te neminovnost nekih zbivanja ne samo ispred, već i iza zastora pozornice noćnog kluba s muškim striptizom. (Jadranka Bargh, prevoditeljica).

  

Čelične magnolije Roberta Harlinga

HNK u Varaždinu: Robert Harling, Čelične magnolije, red. Barbara Rocco

subotu, 27. svibnja 2017 u 20 sati na Sceni Zvonimir Rogoz održat će se predstava ČELIČNE MAGNOLIJE redateljice Barbare Rocco.

Premijera je održana 10. travnja 2016.. Predstavu je režirala Barbara Rocco, tekst je na hrvatski preveo Ivan Matković, scenograf je Sanjin Rožić, kostimografkinja Žarka Krpan, a dizajner rasvjete Marijan Štrlek. Šest žena čije su zanimljive sudbine prepleten prijateljstvom tumače: Sara Stanić (Truvy Jones – četrdesetak godina. Vlasnica frizerskog salona), Irena Tereza Prpić (Annelle Dupuy-Desoto – 19, frizerka), Mirjana Sinožić (Claire Belcher – oko 66 godina. Udovica bivšega gradonačelnika. Velika dama), Katarina Arbanas (Shelby Eaton-Latcherie – 25, najzgodnija djevojka u gradu), Sunčana Zelenika Konjević (M’Lynn Eaton – pedesetak godina. Shelbyna majka. Društveno aktivna poslovna žena) i Gordana Slivka (Ouiser Boudreaux – oko 66 godina. Bogata čangrizavica. Trpka, ali simpatična).

HNK u Varaždinu: Robert Harling, Čelične magnolije, red. Barbara RoccoRobert Harling, suvremeni američki dramatičar (rođen 1951.) autor je Čeličnih magnolija, priče o šest žena, različitih po godištu, društvenom statusu i karakterima, koje se vješto nose s rješavanjem životnih problema. Radnja je smještena u frizerski salon maloga grada i počinje na dan Shelbynog vjenčanja, kad ona s majkom dolazi u frizerski salon u kojem susrećemo i ostale likove. Junakinje su snažne žene, rastrgane između vlastitih želja i prepreka koje im nameće život. U kazališnom tekstu, praizvedenom 1987. na Broadwayu, nema muških likova, iako su česta tema razgovora. Harling je tekst preradio u filmski scenarij dopisavši muške uloge, a u filmu snimljenom 1989. nastupili su brojni poznati glumci (Sally Field, Dolly Parton, Shirley MacLaine, Daryl Hannah, Olympia Dukakis, Sam Shepard, Dylan McDermott), a Julia Roberts je za ulogu Shelby osvojila Zlatni globus i bila prvi put nominirana za Oscara.

Izvedbe nove predstave Gospon lovac Georgesa Feydeaua

U petak, 9. lipnja na Velikoj sceni bit će izvedena predstava Georgesa Feydeaua GOSPON LOVAC, u adaptaciji Božidara Violića. Redatelj je Tomislav Pavković, scenografkinja Marta Crnobrnja, kostimografkinja Irena Sušac, a za prijevod je zadužen Vladimir Gerić. Premijera je održana 5. svibnja 2017.


U predstavi nastupaju: Robert Plemić (Pusskarsky), Jan Kerekeš (Feller), Ivica Pucar (Kramarić), Karlo Mrkša (Puba), Darko Plovanić (Rukavina, policijski agent), Filip i Nikša Eldan (Agenti), Hana Hegedušić (Melita), Barbara Rocco (Barunica Borelli), Beti Lučić (Ljubica).
Inspicijent jeVedran Dervenkar, šaptačica Natalija Gligora Gagić, asistentica redatelja Hana Hegedušić, te asistentica kostimografkinje Žarka Krpan.

 

"Gospon lovac", kongenijalna adaptacija prevoditelja Gerića i redatelja Violića komada "Idem u lov!" francuskog komediografa Georgesa Feydeaua (1862-1921.) rezultirala je antologijskom predstavom hrvatskog glumišta u izvedbi "Teatra u gostima". Tekst dominantno temeljen na motivima bračne nevjere, pokušajima da se ista upriliči i od tih pokušaja neodvojivog i kontinuiranog laganja, stvara fascinantno preciznu mrežu odnosa sazdanih na zabunama, višku/manjku informacija, mrežu minuciozno i geometrijski osmišljenu do najmanjih detalja, toliko karakterističnu za ovog pisca. Ta mreža odnosa rezultira briljantnim komičkim zapletom i dovodi ova dramska lica u situacije u kojima se zasigurno nitko ne bi volio naći, a za gledatelja one postaju izvor perpetuirane napetosti koja svoje otpuštanje, svoj odah želi pronaći u smijehu. Značajnu će ulogu pritom odigrati i jedne hlače.
Prštava verbalna komika, kojoj itekako doprinosi smještanje u Agram grad prvog desetljeća 20. stoljeća, nostalgično priziva duh dobrih starih vremena prispodobiv onome iz filma "Tko pjeva, zlo ne misli" u kojem je Relja Bašić, dugogodišnji voditelj "Teatra u gostima" ostvario jednu od svojih najboljih uloga, onu gospona Fulira, na zamahu kojeg je i nastao njegov parnjak iz ovog komada, doktor Feller. A je li fuliranje nekome uspjelo ili je sve ispalo jedan veliki feler, na publici je da zaključi.





arhiv VIJESTI

Pročitajte vijesti o proteklim događajima u